Bando europeo (appalto di servizi) JUST/2010/CONT/PR/0003/A4 - Traduzione di modelli legislativi in materia di diritto contrattuale

Scadenza: 2 settembre 2010
Archiviato
Bando scaduto
SCADENZA

2 settembre 2010

PROGRAMMA DI RIFERIMENTO

OBIETTIVO

DESCRIZIONE

Per procedere ad una consultazione pubblica sulle misure da adottare in Europa in materia di diritto contrattuale, la Commissione desidera disporre di una traduzione dei seguenti documenti:

— Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law — Draft Common Frame of Reference (D-CFR),

— Principes directeurs du droit des contrats.

Vuoi leggere maggiori dettagli su questo bando? Vuoi accedere subito ai documenti e formulari ufficiali? Abbonarsi è facile, pratico e conveniente! Per saperne di più CLICCA QUI

AZIONI FINANZIATE

Per procedere ad una consultazione pubblica sulle misure da adottare in Europa in materia di diritto contrattuale, la Commissione desidera disporre di una traduzione dei seguenti documenti:

— Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law — Draft Common Frame of Reference (D-CFR),

— Principes directeurs du droit des contrats.

La traduzione del D-CFR deve essere realizzata a partire dal testo originale inglese, verso le seguenti lingue d'arrivo: francese, italiano, polacco, spagnolo e tedesco. Questo documento è stato pubblicato dalle edizioni «Sellier european law publishers» (Germania). Questa pubblicazione rappresenta un totale di circa 6 500 pagine, comprendenti circa 2 500 caratteri per pagina intera, spazi non considerati. Il corpo delle regole summenzionato è ugualmente disponibile sul sito web della direzione generale della Giustizia.

Oltre al corpo delle regole, dovranno essere tradotti i commenti (che riprendono la totalità delle regole). Le note non dovranno essere tradotte. L'introduzione del primo volume pubblicato dalle edizioni summenzionate non dovrà essere tradotta, ad eccezione della parte relativa ai «Principes». La Commissione stima a circa 4 000 il numero delle pagine da tradurre, sulla base di una pagina standard di 1 500 caratteri, spazi non compresi.

La traduzione del documento «Principes directeurs du droit européen des contrats» e dei relativi commenti deve essere realizzata a partire dal testo originale francese, verso le altre lingue d'arrivo seguenti: italiano, polacco, spagnolo e tedesco. Questo documento è stato pubblicato in lingua francese dalla «Société de législation comparée» (Francia) ed in lingua inglese con il titolo: «Guiding Principles of European Contract Law» dalle edizioni «Sellier» di cui sopra. La traduzione dovrebbe limitarsi alle parti II e III. Quest'ultima è intitolata «Revised Principles of European Contract Law». La Commissione stima a circa 300 il numero delle pagine da tradurre, sulla base di 1 500 caratteri per pagina, senza intervallo. Il numero esatto delle pagine da tradurre sarà determinato al momento della stipula del contratto.

Tipo d'appalto: categoria di servizio: n. 27

Luogo principale di esecuzione: nei locali del contraente.

Durata: 9 mesi (dall'aggiudicazione dell'appalto).

CHI PUO' PARTECIPARE

Persone fisiche o giuridiche.

ENTITA' CONTRIBUTO

COME PARTECIPARE

Sarà richiesta una garanzia finanziaria equivalente all'importo del prefinanziamento.

Criteri di aggiudicazione: offerta economicamente più vantaggiosa in base ai criteri indicati.

E' possibile presentare le offerte/domande di partecipazione in italiano.

Termine per il ricevimento delle richieste di documenti o per l'accesso ai documenti:

27.8.2010.

Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione:

2.9.2010

PAESI AMMISSIBILI

REFERENTE

Commissione europea
DG Giustizia, unità JUST/A4 «Programme de soutien justice civile»
1049-Bruxelles
Tel. +32 22965803
Fax +32 22988812
E-mail: JUST-A4-CFT@ec.europa.eu

SITO WEB

http://ec.europa.eu/justice_home/index_en.htm

FORMULARI E DOCUMENTI

GU S 139-213082 del 21.07.2010
Invito a presentare offerte
Allegati
Domande e risposte

Sito web per documenti e formulari - NULL

CODICE AUTORE

22/07/2010_CAD

Condividi

Tutti i contenuti riportati su questo sito web sono di proprietà esclusiva della società Obiettivo Europa s.r.l. e sono protetti dal diritto d'autore e dal diritto di proprietà intellettuale.

È assolutamente vietato copiare, pubblicare o ridistribuire in qualsiasi forma e con qualsiasi strumento i contenuti delle schede bandi o qualsiasi altro testo presente su questo sito, se non previa espressa autorizzazione dalla Società titolare dei diritti d'autore e di proprietà intellettuale.