domande a partire dal 15 febbraio 2016
PROGRAMMA DI RIFERIMENTO
OBIETTIVOcase editrici di altri Paesi.
Per “nuovi prodotti editoriali” si intendono libri pubblicati in data non anteriore ai 24 mesiantecedenti la data di presentazione della domanda, identificabili mediante codice ISBN.
Per “traduzione” si intende l’attività mirata a rendere fruibile in lingua inglese il contenuto di unprodotto editoriale reso pubblico mediante stampa o altro mezzo di comunicazione.
DESCRIZIONEcase editrici di altri Paesi.
Per “nuovi prodotti editoriali” si intendono libri pubblicati in data non anteriore ai 24 mesiantecedenti la data di presentazione della domanda, identificabili mediante codice ISBN.
Per “traduzione” si intende l’attività mirata a rendere fruibile in lingua inglese il contenuto di unprodotto editoriale reso pubblico mediante stampa o altro mezzo di comunicazione.
AZIONI FINANZIATEdeve essere realizzata successivamente alla presentazione della domanda.
Le opere potranno riguardare qualsiasi ambito tematico (saggistica, narrativa, poesia, arte, prosa,letteratura, fumetto, ecc.).
Il bando prevede l’agevolazione della traduzione dell’opera e/o della sua scheda di lettura,coprirà comunque il costo per la traduzione di 20 cartelle complessive.
Le traduzioni agevolate resteranno di proprietà dei rispettivi editori, che potranno disporneliberamente.
Il richiedente potrà presentare fino a tre titoli nei primi 60 giorni dalla data di apertura dei terminicontributo per ulteriori traduzioni, fatta salva la disponibilità di risorse finanziarie.
CHI PUO' PARTECIPAREPossono partecipare le piccole e medie imprese editoriali che al momento della presentazione della domanda:
• siano iscritte al Registro imprese della Camera di commercio;
• abbiano la sede operativa principale regolarmente registrata nel Lazio.
NOTA: per PMI si intendono le microimprese, le piccole imprese e le medie imprese così comedisciplina comunitaria dei criteri di individuazione di piccole e medie imprese”.
ENTITA' CONTRIBUTOLe risorse stanziate per l’intervento ammontano a complessivi 40.000 euro.
Il contributo regionale copre l’80% dei costi di traduzione ed è riconoscibile entro un massimo di400 euro (IVA esclusa) per ciascun progetto editoriale.
Il costo ammissibile per cartella è ricompreso fra un minimo di 20 euro e un massimo di 35 euro(IVA esclusa). Una “cartella” conta 2.000 battute, spazi inclusi
COME PARTECIPAREA partire dalle ore 12 del 15 febbraio 2016 potranno essere presentate le domande di partecipazione al bando “Traduzioni Editoriali” esclusivamente tramite la piattaforma GeCoWEB, applicativo che richiede il preventivo accreditamento dei soggetti richiedenti.
Saranno accolte richieste fino a copertura di un ulteriore 50% dello stanziamento complessivodelle richieste si attua attraverso una procedura valutativa a sportello.
PAESI AMMISSIBILI
REFERENTENULL
SITO WEBNULL
FORMULARI E DOCUMENTIPagina web per documenti e formulari
Si consiglia di consultare regolarmente il sito web ufficiale del bando per gli aggiornamenti e le informazioni addizionali. - NULL
CODICE AUTORE09/02/2016_CAD
Tutti i contenuti riportati su questo sito web sono di proprietà esclusiva della società Obiettivo Europa s.r.l. e sono protetti dal diritto d'autore e dal diritto di proprietà intellettuale.
È assolutamente vietato copiare, pubblicare o ridistribuire in qualsiasi forma e con qualsiasi strumento i contenuti delle schede bandi o qualsiasi altro testo presente su questo sito, se non previa espressa autorizzazione dalla Società titolare dei diritti d'autore e di proprietà intellettuale.